世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

食用蛙って英語でなんて言うの?

 A「ねえ、見て。この蛙は、食用蛙なんだよ。」B「へー、そりゃ知らなかった。」 A:Hey look! This is a frog to eat. B: Oh, I see. I didn't know that. で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/08/09 23:41
date icon
good icon

1

pv icon

2040

回答
  • This is a frog used in cooking.

    play icon

  • This is an edible frog.

    play icon

この場合、This is a frog used in cooking(これは料理用の蛙)が一番正解です。Used in cookingは料理用という意味です。 Edibleは「そのまま食べられる」というニュアンスがあるため、逆にベリーなどの方によく使われます。例えばしその葉であれば「しその葉はそのまま食べられる」と言えます。そのため、This is a frog used in cookingがベストだと思います。 ご参考になれると幸いです。
good icon

1

pv icon

2040

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2040

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら