Decorations は「飾り」です。
例えば、
These party decorations are so fun!
(このパーティの飾り、気持ちが楽しくなるね)。
Oranament は飾りですが、上品な飾りのイメージです。
例えば: We put ornaments on the Christmas tree.
(クリスマスツリーに飾りをつける)。
綺麗な星とかボールの飾りのことです。
Home decor は「家の飾り、置物、インテリア」のことです。
I love your home decor! (あなたのインテリア大好き!)。
〜という意味です。
<ボキャブラリー>
decorations = 飾り
party decorations = パーティーの飾り
ornament = 飾り
Christmas tree = クリスマスツリー
home decor = 家の飾り、インテリア
オーナメントは英語からの外来語ですから、英語で言うと ornament になりますね。
動詞のほうは、decorate を使えばいいと思います。
例文 We decorated the house with christmas ornaments.
「クリスマスオーナメントで家を飾った。」
ご参考になれば、幸いです。
オーナメントはそのままornamentといいます。Decorationもあります。
そのクリスマスのオーナメントはすごいかわいい
Those Christmas ornaments are so cute.
OrnamnetとDecorationの違いは飾りはいつもdecorationけれどOrnamentの方がい上品です。
色んなオーナメントあるけど新しいのが欲しい
We have so many ornaments but I want new ones
オーナメントは英語から来た単語ですので、そのまま言えます。
例:クリスマスのためにオーナメントで木を飾る。We decorate a tree with ornaments for Christmas.
例:We hung ornaments on the Christmas tree. 私たちはクリスマスツリーでオーナメントを干した。
ご参考にしていただければ幸いです。
こんにちは。
「オーナメント」は英語でも ornament と言います。
decoration とも表現できます。
【例】
Let's go buy some Christmas ornaments.
「クリスマスのオーナメントを買いに行こう」
I love these decorations.
「この装飾すごく好き!」
ぜひ参考にしてください。