世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

はしたないって英語でなんて言うの?

公衆の面前で、ボリボリふくらはぎをかいている女子にたいして

female user icon
asamiさん
2015/11/12 11:34
date icon
good icon

24

pv icon

15495

回答
  • vulgar

  • disgraceful

  • shameful

vulgar:洗練されていない、下品なというニュアンス
例)Don't use such vulgar words!
disgraceful:みっともない
例)It's disgraceful that you speak like that!
shameful;恥ずべき
例)It is quite shameful of you to such a thing!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • That's not a very nice thing to do.

  • Watch your manners.

まずは、ちょっと婉曲的にやんわりと伝えるのが上品だと
思いますので、
That's not a very nice thing to do.
(それはあまり素敵じゃないよ)
のような言い方はいかがでしょうか?

もっとはっきりと、たしなめたいような場合には
Watch your manners.
(お行儀よくしなさい)
という言い方もあります。

Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • have bad manners

おっしゃられている内容であれば、
The girl has bad manners.
「女の子は行儀が悪い、マナーが悪い」
くらいで良いかなと思います(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

24

pv icon

15495

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:15495

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー