はしたないって英語でなんて言うの?
公衆の面前で、ボリボリふくらはぎをかいている女子にたいして
回答
-
vulgar
-
disgraceful
-
shameful
vulgar:洗練されていない、下品なというニュアンス
例)Don't use such vulgar words!
disgraceful:みっともない
例)It's disgraceful that you speak like that!
shameful;恥ずべき
例)It is quite shameful of you to such a thing!
回答
-
That's not a very nice thing to do.
-
Watch your manners.
まずは、ちょっと婉曲的にやんわりと伝えるのが上品だと
思いますので、
That's not a very nice thing to do.
(それはあまり素敵じゃないよ)
のような言い方はいかがでしょうか?
もっとはっきりと、たしなめたいような場合には
Watch your manners.
(お行儀よくしなさい)
という言い方もあります。