Every nation and every country has its own customs and traditions.
All cultures have their differences.
日本語の「お国柄」に近いのは、
"cultural background.”
「文化的背景」
なのかなとこちらで解釈しました。
"She has a different cultural background."
「彼女は異なった文化的背景で育っている。」
また、
”Every nation and every country has its own customs and traditions.”
「すべての国民と国家は、独自の習慣や伝統を持っている。」
"All cultures have their differences."
「すべての文化は、それぞれ独自性を持っている。」
と言ったりも出来ます。
ご参考になれば幸いです。