塗りつぶすって英語でなんて言うの?

写真に映り込んだ知らない人を塗りつぶす(携帯の機能でその人の顔を見えないようにするため)
default user icon
KAITOさん
2018/08/24 11:49
date icon
good icon

11

pv icon

15551

回答
  • black out

    play icon

「黒く塗りつぶす」場合は、他の方も回答してらっしゃるように、black out と言います。
例)
Can you black out his face?
「彼の顔黒く塗りつぶしといてくれる?」

ちなみに、「白く塗りつぶす」ことはwhite outと言い、
white-outは名詞で「修正液」の意味にもなります。

参考になれば幸いですm(_ _)m
回答
  • I colored in some of the people's faces in the pictures so other people can't recognize them.

    play icon

  • I blacked out some of the people's faces in the photo.

    play icon

I colored in some of the people's faces in the pictures so other people can't recognize them.
「誰だかわからないよう、写真に写る何人かの顔を塗りつぶした。
color in で「塗りつぶす」

I blacked out some of the people's faces in the photo.
「写真に写る何人かの人の顔を黒く塗りつぶした。」
black out で「黒く塗りつぶす」

ご参考になれば幸いです!
good icon

11

pv icon

15551

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら