質問する
ゲストさん
注目
新着回答
しらじらしいって英語でなんて言うの?
国会答弁などに「何を白々しいことを言ってるのか?」と感じたりします。この「白々しい」英語でどう表現しますか?
kenzoさん
2018/09/02 22:00
1
3701
English Otchan
英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
日本
2018/09/04 03:48
回答
obvious
文脈によっていろいろいい方があるようにも思いますが、「しらじらしい」を最も端的に表すのは obvious だと思います。obvious の他の訳語は「明らかな、すぐにわかる」などです。 例) obvious lie「しらじらしいウソ」 He's too obvious.「あいつしらじらしいな」 ご参考になりましたでしょうか。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
1
3701
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3701
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら