夜明けを「恋人」と例えると、「輝き」、「暖かさ」等のイメージを思い浮かべますね。
恋のようなまぶしいイメージを伝えたいなら、「first light」(=最初の光)と言う表現がいいと思います。
暖かく美しい色を強調したいなら、「first blush」を使うといいですね。「Blush」は、恋したり、ちょっと恥ずかしくなったりした時の頬っぺたのピンク色の意味ですので、この場合はピッタリな表現だと思います。
例:We arose at first blush and took a stroll by the sea.
夜明けに起きて、二人で海辺を散歩しました。
お役に立てたら幸いです。