世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕入れるって英語でなんて言うの?

「商品を仕入れる」と言いたいのですが、日常的にあまり使わない言葉なのでなんて言えばいいかわかりません。
default user icon
sakiさん
2018/09/10 02:04
date icon
good icon

9

pv icon

18119

回答
  • to buy a lot of

  • to stock up on

日本語の「仕入れる」が英語で「to buy a lot of」か「to stock up on」と言います。 例文 (Example sentences): 商品を仕入れる。 ー To buy a lot of products. 食料品をたくさん仕入れた。 ー We have stocked up on foodstuffs. パンデミックで、多くの人々がトイレットペーパーなどの日用品を仕入れた。 ー During the pandemic, many people have stocked up on everyday items such as toilet paper. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • lay in a stock of

I have to lay in a stock of the material. 「その材料を仕入れないといけない。」 lay in a stock of 〇〇で「〇〇を仕入れる」という意味です。他には、purchase やprocureといっても良いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

9

pv icon

18119

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら