世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はぐれるって英語でなんて言うの?

ツアーの途中ではぐれるた場合の緊急連絡先はこちら、などの言い方はどようにいいますか?
default user icon
Teruさん
2018/09/18 11:32
date icon
good icon

32

pv icon

22773

回答
  • Please call this number in case you get separated.

get lost「迷子になる」でもいいと思いますが、ツアーのみんなを見失うとか、はぐれるだったら get separated がいいでしょう。 in caseの後ろに普通の文を持ってくれば「〜〜の場合は」なんていうことができます。 参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • stray

はぐれる、迷い込むなどはstrayと表現できます。 We strayed from the main group and got lost. メインのグループからはぐれて、迷ってしまった。 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • get separated

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 「はぐれる」はget separatedと言います(*^_^*) The girl got separated from his mother in the crowd. 「その女の子は人ごみの中、母親とはぐれた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

32

pv icon

22773

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:22773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら