ずっこけるって英語でなんて言うの?

コントなどで、相手がボケた時に「ズコーッ」ってやりますよね。日常でも友達などが自分の予想と異なることをしたり言ったり、的外れな回答をしたり。そういった「おとぼけ」のあとに、「ズコーッ!」っとなる時のことです。英語ではこの動詞に何を使いますか?

例:ハンサムな外国人がいきなり関西弁をしゃべったので、みんなずっこけた。
miku44さん
2018/09/21 00:59

1

3387

回答
  • It surprised us and made us laugh.

  • It turned out to be so funny.

  • It was funny.

意表をつくと、「冷める」ことも多いです。その場合は、such a turn off 「寒いぜ」 となります。皆で盛り上がっているのに盛り下げやがって、と言う感じで憎々しく言えます。
その反対で、「笑えるぜ」と言う感じで

that's so funny

「ずっこけて笑った」は、
it made me laugh
we all laughed
it was so funny

(笑)は
lol (laugh out loud)

1

3387

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3387

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら