世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

悪女って英語でなんて言うの?

性格が悪い、とかではなく、男をもてあそんだり虜にするのが上手い『悪女』の意味です。
default user icon
sjさん
2018/10/09 16:23
date icon
good icon

5

pv icon

11329

回答
  • Wicked woman

  • Bad woman

「悪女」= evil woman; bad woman; wicked womanとなります。 性格と関係なく,おっしゃるとおりの「男を操る」や「男を騙す」とかの意味がします。 もし,「性向的」な意味でしたら,「お主」(=女王)の場合は,「dominatrix」の意味が妥当です。
回答
  • She’s the kind of woman who knows exactly how to draw someone into a plot and take advantage of them.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She’s the kind of woman who knows exactly how to draw someone into a plot and take advantage of them. とすると、「男性を巧みに虜にし、[翻弄](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32367/)する術を心得ているタイプの女性です。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ to captivate someone 人を虜にする to play someone 翻弄する 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11329

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11329

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー