絞り込むって英語でなんて言うの?

やることがたくさんあって何をしたらいいか分からなくなる時は、優先順位を付けてやるべきことを絞り込むことが大切なことを教えてもらいました。
default user icon
kikiさん
2018/10/09 21:39
date icon
good icon

10

pv icon

24913

回答
  • Narrow down

    play icon

  • Filter

    play icon

「Narrow down」の直訳は「絞り込む」です。
例:「Narrow down the choices」は「選択肢を絞り込む。」

「Filter」はフィルターで、似たような目標なのでので含めました。
「Filter your tasks to only those that are top priority」は「優先度が高いタスクだけにフィルターにして。」
回答
  • narrow down

    play icon

「絞り込む」は英語で narrow down と言います。

よく聞く表現は Let's narrow down our choices(選択肢を絞り込もう)です。Narrow は狭いという意味なので、選択肢を幅広い範囲から狭い範囲にするイメージです。

「優先順位を付けてやるべきことを絞り込むことが大切なこと」と言いたいなら It's good to narrow down tasks by importance が言い方の一つです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • narrow down

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

narrow down
絞り込む

例:
You need to narrow down your priorities.
優先すべきことを絞り込む必要があります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

24913

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:24913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら