世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

しかるって英語でなんて言うの?

子どもをしかるのは、親だけでなく周りの大人たちもすべきです。でも、今の世の中、人の子供をしかるのは難しくなってきています。こどもをしかるってなんて言いますか?
default user icon
keitoさん
2018/10/20 02:53
date icon
good icon

11

pv icon

10380

回答
  • scold

  • discipline

  • Correct

叱る は英語では ❶scold (ただしこれは、強く叱るという意味です)。 ❷discipline (正しく叱る、しつけをする) ❸ correct (正すこと) Parents shouldn’t be the only ones responsible for disciplining their children, others can contribute too. (親だけが自分の子供を叱ってはいけないのではなく、他の人も貢献できます) If we see a child acting badly, we shouldn’t hesitate to correct them. (もし悪さをしてる子供を見るなら、正すことをためらうべきではありません)。 Many parents these days find it hard to discipline their children. (多くの親たちは、子供をしつけるのは難しいと感じている)。 参考までに!
回答
  • "Discipline"

"Discipline"は、子どもの行動を指導し、正しい行動を教えるという意味合いを含みます。これは形式的な教育設定でも使われますが、親やガーディアンが子どもを指導する一般的な状況にも使用可能です。 "Correct"は、誤った行動を正すという意味で、子どもが誤ったことをした時に使うことができます。 "Reprimand"は、誰かを厳しく叱ることを意味します。これは、特に子どもが大きな間違いをしたときや、規則を破ったときに使います。
good icon

11

pv icon

10380

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー