しかるって英語でなんて言うの?

子どもをしかるのは、親だけでなく周りの大人たちもすべきです。でも、今の世の中、人の子供をしかるのは難しくなってきています。こどもをしかるってなんて言いますか?
default user icon
keitoさん
2018/10/20 02:53
date icon
good icon

9

pv icon

6247

回答
  • scold

    play icon

  • discipline

    play icon

  • Correct

    play icon

叱る は英語では
❶scold (ただしこれは、強く叱るという意味です)。
❷discipline (正しく叱る、しつけをする)
❸ correct (正すこと)

Parents shouldn’t be the only ones responsible for disciplining their children, others can contribute too.
(親だけが自分の子供を叱ってはいけないのではなく、他の人も貢献できます)
If we see a child acting badly, we shouldn’t hesitate to correct them.
(もし悪さをしてる子供を見るなら、正すことをためらうべきではありません)。
Many parents these days find it hard to discipline their children.
(多くの親たちは、子供をしつけるのは難しいと感じている)。

参考までに!
good icon

9

pv icon

6247

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら