神仏って英語でなんて言うの?

普通の神仏は Shinto and Buddhism 、神社仏閣は shrines & temples になります。
これらは長いなと思います。
神社仏閣の短い単語を知りたいのですが、日本なら神仏、神仏社とでもいうのでしょうか。直訳英語だと長いので短い単語を教えてください。
よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/03 17:04
date icon
good icon

2

pv icon

1347

回答
  • Shinto and Buddhism

    play icon

1.) Shinto and Buddhism (神仏) 英語の母国語の国は神仏が珍しいので、省略がありません。それと神道と仏教がほとんど違う宗教なので、religion(宗教)以外ぜんぜん省略できません。Religionと言う時はすべての世界の宗教という意味ですので、二つの宗教について話している時は普通に使えません。キリスト教とイスラム教は起源が同じですから、Abrahamic religions(エーブラハム教)と呼べます。神道や仏教は起源を共にしません。それで神道や仏教は英語でつなげるものがぜんぜんありません。
good icon

2

pv icon

1347

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1347

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら