歪みって英語でなんて言うの?

骨盤の歪みが原因で腰が痛いです。説明したいのですが、歪みってなんて言うのか教えてください。
default user icon
GEEさん
2018/11/10 21:49
date icon
good icon

21

pv icon

13758

回答
  • Distortion

    play icon

  • Misalignment

    play icon

骨盤の歪みが原因で腰が痛いです
My lower back hurts due to the misalignment of my pelvis.

他に役立つ言葉:
背中の痛み – back pain
無感覚 – numbness
カイロプラクティック – chiropractor
関節アジャストメント – joint adjustment
脊椎マニピュレーション – spinal manipulation
筋骨格系 – musculoskeletal system
回答
  • distortion

    play icon

  • warp

    play icon

  • deformation

    play icon

こんにちは。

「歪み」は「distortion」、「warp」、「deformation」等といいます。

「骨盤」は「pelvic」といいます。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • warped

    play icon

  • bent

    play icon

「歪み」というかこの場合は「歪んだ」といえばいいと思います。
たとえば「歪んだ骨盤」というと 'warped pelvis' か 'bent pelvis' と言います。

「骨盤が歪んでいることが腰の痛みの原因となっています。」
'My warped pelvis is the cause of my lower back pain.'

その風に言ったら説明が通じるでしょう。
good icon

21

pv icon

13758

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:13758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら