ヘルプ

貝殻って英語でなんて言うの?

実家の整理をしていたら、昔、海辺で拾った綺麗な色の貝殻が出てきました。
kikiさん
2018/11/10 22:17

42

10169

回答
  • shell

こんにちは。

貝殻は「shell」といいます。

甲殻類や貝類のことを「shellfish」と呼びます。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Shell

  • Seashell

貝殻は英語でseashell (複数ならseashells)です。shell でも大丈夫です。

貝殻ではないですが、海でよく拾うヒトデはstarfish といいます。

例文
I picked up some beautiful seashells at the beach.
海で綺麗な貝殻を拾った。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Sea shells

海の殻。そのままですね!

I was cleaning out my childhood home and stumbled upon some beautiful sea shells that we picked up at the beach a long time ago.

という風な言い方になります。
回答
  • seashell/ sea shell

英語で貝殻はsea shellと言います。ただShellでもいいですが、seashellを言ったら、聞き手は絶対誤解しません。そして、動物の名前をShellの前につけてCompound Wordも使える。例えば、あさりの貝殻=clam (あさり) shell, 牡蠣の貝殻=oyster(牡蠣) shell, など。
そして、以下もある:
ほら貝= conch shell
子安貝= cowry shell
回答
  • shell

  • seashell

こんにちは。
「貝殻」は英語で shell(シェル)や seashell(スィーシェル)と言えます。

【例】
I found a pretty seashell on the beach.
「ビーチで綺麗な貝殻を見つけたの」

有名な早口言葉で下記があります:

She sells seashells by the seashore.
「彼女は海辺で貝殻を売っている」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

42

10169

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:42

  • PV:10169

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら