質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ぽっくり逝くって英語でなんて言うの?
ぽっくり逝く、はどのように言えますでしょうか? 高齢者が、寝たきりになったり、病気で長く苦しむことなく、元気な状態から急に亡くなられることを指しています。
Anさん
2018/11/18 13:17
9
5763
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/11/20 02:12
回答
drop dead
collapse
「ポックリ逝く」は drop dead や collapse を使って言えます。 She dropped dead from a heart attack. 「彼女は心臓発作でポックリ逝った。」 He collapsed from a stroke. 「彼は脳卒中でポックリ逝った。」 ご参考になれば幸いです!
役に立った
6
Becky
英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/19 16:22
回答
suddenly pass away
sudden death
unexpected death
He suddenly passed away. 彼が急にいなくなりました。 It was a sudden death. 急な死でした。 It was an unexpected death. 予想外の死でした。
役に立った
3
9
5763
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
5763
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
370
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら