「力任せ」は’Use too much force’か’Force it’と言います。
’Use too much force’は本当は「力入れすぎ」という意味です・
’Force it’の元の意味は「無理やりに何かを動かす」
「切れ味の悪い彫刻刀で力任せに彫ると、怪我につながります」を訳すると
If you use too much force working with a dull chisel, you will only hurt yourself.
力任せ = Brute force/ Too much power
<例文>
この彫刻を力任せに彫ると怪我するよ
1)If you carve this sculpture with brute force, you will injure yourself.
2)If you carve this sculpture with too much power, you will injure yourself.
*Carve=彫る
*sculpture=彫刻/彫像