水俣病の原因になった物質の一つです。学校でも習ったので、英語でなんて言うか知りたいです。
「水銀」はmercury と言うことができます。
例文
They developed Minamata Disease because of eating fish that contained mercury.
水俣病は、水銀を含む魚を食べたことが原因で発症したのです。
mercuryの発音記号は mə́ːrkjəriのようになり、最初にアクセントを置く点に注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
回答したアンカーのサイト
英語は一生、資格は一瞬Commencement
「水銀」は「Mercury」になります。
また、「水俣病」は「Minamata disease」になります。
ですので、「水銀は水俣病の原因になった物質の一つ」は:
「Mercury is one of the substances that caused Minamata disease」になります。
こんにちは。
水銀は「mercury」といいます。
余談ですが、太陽系の惑星である水星も「Mercury」といいます。
参考になれば嬉しいです。
「水銀」は英語で 'Mercury' と言います。
水銀は取り扱いが危なくて水銀中毒になることがあります。
水銀中毒は英語で 'Mercury poisoning' と言います。
たとえば
「水銀は水俣病の原因になった物質の一つです。」
'Mercury was one of the substances that caused Minamata disease.'
「水俣病は水銀中毒の有名な話です。」
'The Minamata disease incident is a famous example of mercury poisoning.'
「マグロ類などに水銀濃度が高いので食べ過ぎるのが危ないです。」
'Fish such as tune contain high concentrations of mercury, so eating too much of them can be dangerous.'
などなど
水銀:mercury
水銀中毒:mercury poisoning
水俣病:Minamata Disease, chronic exposure to mercury
水銀はmercuryと言います。私は医者ではありませんので、水銀中毒と水俣病の違うことをよく知りませんが、水銀中毒(mercury poisioning)は水俣病より英語で使われています。
例:I had to go to the hospital due to mercury poisoning. 水銀中毒で病院に行く必要があった。
例:Old thermometers used mercury. 古い温度計は水銀を使った。
ご参考にしていただければ幸いです。
「水銀」は英語で mercury と言います。
名前は水星と同じです。古代ロマのスピードと動きの神様マーキュリーからきました。
水銀で病気になることは mercury poisoning と言います。
「水俣病」か Minamata disease は特に酷い病気みたいですね、初めて知りました。
勉強頑張ってください!
水銀はMercury といいます。
Mercury can be found in tuna and salmon to name a few.
水銀はまぐろやサーモンになどに含まれてます。
ちなみに水星の事も Mercury といいます。