世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

亡命って英語でなんて言うの?

政治家や軍人が自分の国を捨てて他の国に移り住む事を言うようです。教科書で習いました。英語ではなんて言いますか?
default user icon
GEEさん
2018/11/30 20:11
date icon
good icon

25

pv icon

17351

回答
  • Refugee

  • Emigrant

  • Exile

「亡命」は「難民」と似ています。 「亡命」= refugee; emigrant; (going into) exile となります。 「軍に入りたくなかったので,亡命した」= I didn't want to go into the military so I became a refugee. 「亡命者は日本に難を避けた」= The refugee found safety in Japan.
回答
  • exile

  • expat

ご質問ありがとうございます。 何の原因で亡命になった次第英語が変わります。Lindsay様が書いた通り、「難民」と似ている意味でrefugeeを使えますが、その言葉は政治家と軍人とあまり使えません。exileの方がふさわしいです。 例文:The Dalai Lama lives in exile. 例文:The older military leader was exiled from his country. ご参考になれば幸いです。
good icon

25

pv icon

17351

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:17351

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら