ちょこまか動かないで、座っていなさい。
1) Please stop moving around and sit down properly.
ちょこまか動かないで、ちゃんと座ってください。
Sit down properly =ちゃんと座って!ですが、このフレーズは普段お母さんや先生が子供に言うときに使います。
2) Stop fidgeting and sit still.
ちょこまか動かないで、じっと座ってください。
Sit still = じっと座ってください。
Stop fidgeting = そわそわ、もじもじしないでください。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
"Run around"で、「ちょこまか」になります。
"Sit still"で、「きちんと座る」になります。
参考になれば幸いです。