「ドラム缶」って英語でなんて言うの?
Drumだけでいいのかなと思うのですが、いかがでしょう?
回答
-
Oil drum
-
Metal barrel/ plastic barrel
Drum と言うと、太鼓のことや楽器のドラムのことを連想します。
ドラム缶は
❶ oil drum (油が入ってるドラム缶)
または、
❷ Metal barrel と言えば メタルでできたドラム缶のことです。
plastic barrel は プラスチックでできた ドラム缶のことです。
参考までに!
回答
-
Oil Drum
-
oil barrel
「ドラム缶」は英語では「Oil Drum」になります。
「drum」だけでも正しいのですが、普段「drum」と聞くと、太鼓や楽器のドラムを創造してしまうので、専門家ではない場合は、「Oil Drum」というのがベストだと思われます。