世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「ドラム缶」って英語でなんて言うの?

Drumだけでいいのかなと思うのですが、いかがでしょう?
female user icon
Kaoriさん
2018/12/11 22:33
date icon
good icon

15

pv icon

14916

回答
  • Oil drum

  • Metal barrel/ plastic barrel

Drum と言うと、太鼓のことや楽器のドラムのことを連想します。 ドラム缶は ❶ oil drum (油が入ってるドラム缶) または、 ❷ Metal barrel と言えば メタルでできたドラム缶のことです。 plastic barrel は プラスチックでできた ドラム缶のことです。 参考までに!
回答
  • Oil Drum

  • oil barrel

「ドラム缶」は英語では「Oil Drum」になります。 「drum」だけでも正しいのですが、普段「drum」と聞くと、太鼓や楽器のドラムを創造してしまうので、専門家ではない場合は、「Oil Drum」というのがベストだと思われます。
good icon

15

pv icon

14916

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:14916

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら