ヘルプ

冠婚葬祭って英語でなんて言うの?

制服は冠婚葬祭のときに着ることができる。と言いたいです。
MAKIさん
2018/12/13 15:18

3

5911

回答
  • School uniforms are considered formal attire so they can be worn for ceremonies such as weddings and funerals.

School uniforms are considered formal attire so they can be worn for ceremonies such as weddings and funerals.
「学校の制服は正装とみなされるので、結婚式や葬式などの儀式で着用することができる。」

「冠婚葬祭」を調べてみましたが、出てくる英語はあまりしっくりしないので、ここではceremonies such as weddings and funerals としました。

formal attire で「正装」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • ceremonial functions

  • ceremonial occasions

公な式はceremonyと呼ばれます。
因みに結婚式はwedding ceremonyでお葬式はfuneral と言われます。
参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師

3

5911

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:5911

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら