「稲妻」が英語で「lightning」と言います。稲妻の一本が「a bolt of lightning」です。
「稲妻」ー Lightning
「稲妻が走る」 ー A flash of lightning/a lightning flash
例文:
「はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。」 ー I saw a flash of lightning far in the distance.
(I saw a bolt of lightning far in the distanceも言えます)s
「稲妻が走るたびに犬はベッドの下に隠れた。」 ー The dog hid under the bed whenever lightning flashed/struck.
因みに、「雷」が英語で「thunder」と言います。
参考になれば嬉しいです。