芍薬(しゃくやく)って英語でなんて言うの?
芍薬(シャクヤク、しゃくやく)は花の名前です。
「立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花」という女性を表す表現がとても好きです。
回答
-
Peony
-
Chinese peony
-
(Paeonia lactiflora)
英語で芍薬も牡丹も "peony" の書類で、一般的に種にこだわらずいいますと単に"peony"を読んでも大丈夫です。
種類の正式名称は "Chinese peony" (中国のpeony)となります。
科学的なラテン語の名称は Paeonia lactiflora です。
例:
This peony flower is so beautiful.
この芍薬の花はとても美しいです。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
peony
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
芍薬は「peony」といいます。
▼花に関する単語
・flower:花
・cherry blossom:桜
・sunflower:ひまわり
・lotus flower:蓮の花
・camellia:椿
・peony:牡丹
・lily of the valley:すずらん
・wisteria:藤
・Chinese bellflower:ききょう
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
Peony
シャクヤクは英語で Peony、 Chinese peonyと言われることもあります。
複数形はpeonies
Beautiful peony flowers in bloom. (きれいなシャクヤクの花が満開だ)
The peonies are at their best now. (シャクヤクが今ちょうど見ごろだ)
少しでも参考になれば幸いです。