世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

よろいって英語でなんて言うの?

中世の騎士が着ているような鎧(よろい)は重そうですが防御力が高そうです。
default user icon
sotaさん
2018/12/31 00:48
date icon
good icon

6

pv icon

11974

回答
  • armor

『鎧』は英語で『armor』(アーマー)と言います。 そして、『中世』は『Medieval』(メッドイーヴァル)です。 なので、中世の鎧は『Medieval armor』と言いますよ。 ちなみに中世の武器は 『Medieval armory』もしくは『Medieval weapons』 と言います。 その他、 中世初期=Early Medieval もしくは Early Middle Ages 中世後期=Late Medieval もしくは Late Middle Ages と言うのも覚えておくと良いかもしれませんね。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • The armor a medieval knight wears looks heavy, but it seems very protective.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The armor a medieval knight wears looks heavy, but it seems very protective. とすると、「中世の騎士が身に着けるような[鎧](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80341/)は重そうに見えますが、とても防御力が高そうです。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ armor 鎧、防具 medieval knight 中世の騎士 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11974

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11974

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー