世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

蓴羹鱸膾って英語でなんて言うの?

知りたいから。 (*蓴羹鱸膾じゅんこうろうかい:故郷を懐かしく思う気持ちの事)
default user icon
( NO NAME )
2019/01/06 22:16
date icon
good icon

1

pv icon

2244

回答
  • water shield soup and minced perch

  • nostalgia

  • feel nostalgic

中国の成文ですね。 なかなか日本人でも知っている人、使用する人は少ないでしょうか。 "蓴羹鱸膾" を直訳すると water shield soup and minced perch になりますが、意味として近いのは nostalgia feel nostalgic です。 ちなみに"蓴羹鱸膾"の中国語の発音は chún gēng lú kuài お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
good icon

1

pv icon

2244

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2244

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら