和敬清寂って英語でなんて言うの?
お茶会の時に外国人留学生に説明しなければいけません
(*和敬清寂(わけいせいじゃく):茶道で、主人と客が互いの心を和らげ敬い、茶室の備品や茶会の雰囲気を清浄な状態に保つという意)
回答
-
the four most important elements of a tea ceremony are harmony, respect, purity and tranquility
1.)the four most important elements of a tea ceremony are harmony, respect, purity and tranquility (和敬清寂) 「和敬清寂」は熟語なので、英語と言う時は説明したほうがいいです。「和敬清寂」は英語でthe four most important elements of a tea ceremonyと訳せます。それを言う時は外国人はたぶんWhat are the four elements?(その4つのことは何ですか?)と尋ねます。それで翻訳と一緒に付ける時は、the four most important elements of a tea ceremony are harmony「和」, respect「敬」, purity「清」 and tranquility「寂」「和敬清寂」です。説明は漢字の個体的な意味です。
例えば、
The four most important elements of a tea ceremony are harmony, respect, purity, and tranquility. For example, in a tea ceremony the host and the guest harmonize their respect for one another and the furniture as well as the atmosphere maintain a sense of purity and tranquility during the ceremony. (和敬清寂:茶道で、主人と客が互いの心を和らげ敬い、茶室の備品や茶会の雰囲気を清浄な状態に保つという意)