差分って英語でなんて言うの?

IT関連の勉強をしている時にこの単語が出てきました。
変更前と変更後の違いのことを「差分」といいます。
default user icon
Andoさん
2019/01/12 23:26
date icon
good icon

5

pv icon

9961

回答
  • difference before and after the change

    play icon

「差分」は、単純に"difference"で良いと思います。「変更前後」は、"before and after (the) change"です。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • Difference

    play icon

  • Finite difference

    play icon

最初の言い方は、Difference は、差分と言う意味として使われていました。例えば、The difference between the two is clearly apparent. は、二つの差分はとてもわかりやすいと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Finite difference は、差分と言う意味として使われています。例えば、The finite difference is clear between the two. は、二つの差分はとてもわかりやすいと言う意味として使われていました。例えば、The finite difference between the two types is not as apparent. は、二つの差分はそんなにわかりやすくないですと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

5

pv icon

9961

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら