「痛風」が英語で「gout」と言います。痛風とは、尿酸が体内で析出して結晶ができることにより、関節炎などを来たす疾患です。
以下は例文です。
痛風を患う ー Suffer from gout
痛風により歩けないため、欠席します。 ー I can't walk due to gout so I will be absent.
この薬は痛風患者の痛みを早く取ってくれる ー This drug gives gout sufferers rapid relief from pain.
参考になれば嬉しいです。
「痛風」は英語で「gout」といいます。
発音は「ガウト」です。
「gout」は「痛風」の意味の名詞です。
【例】
I get gout from time to time.
→時々痛風になります。
※ from time to time = 時々
I have gout in my ankle.
→足首が痛風になりました。
※ ankle = 足首
I have gout.
→痛風になりました。
ご質問ありがとうございました。
痛風は英語でgoutと言います。
I have gout. 「痛風になってしまった」
have を使います。
例文を挙げておきます。
1. He might have gout.
彼は痛風かもしれない
2. Is there a cure for gout?
痛風に治療法はあるの?
参考にしてみてください