ヘルプ

膝枕って英語でなんて言うの?

腕枕の記載はありましたが膝枕の記載がなかったので。
膝枕といっても実際は太ももの上に頭を置いているのですが、うまい言い方はありますか?
( NO NAME )
2019/01/17 12:15

3

9415

回答
  • sleep on one's lap

  • lie on one's lap

lapは「腿(もも)」という意味です。
おっしゃる通り、「膝枕」と言っても「膝」ではなく、実際は腿に頭をのせているのでkneeとは訳しません。

I like sleeping on my girlfriend's lap.
彼女の膝枕が好きだ。

My boyfriend likes lying on my lap.
私の彼氏は膝枕が好きだ。

* "lying" は "lie" (横たわる)の進行形です。(スペル注意)
 
膝枕で寝ている場合はsleep, 起きているけど頭を乗せている状態はlieを使います。
回答
  • lie in someone's lap

  • lap pillow

「膝枕」は英語で「lie in someone's lap」と言います。「lap pillow」もそのまま直訳しても通じると思います。膝からお股までの領域は英語で「lap」と言います。

膝枕は気持ちいと思いますが、たまに迷惑かけると感じます。
Lying in someone's lap feels good, but sometimes it feels like I'm troubling them.

膝枕は痛いからあまりしません。
Lap pillows hurt so I don't do them often.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

3

9415

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:9415

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら