世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

終焉って英語でなんて言うの?

終わりが来るという意味です。「終焉を迎える」という言い方をします。
default user icon
sotaさん
2019/01/17 14:06
date icon
good icon

16

pv icon

15390

回答
  • demise

1.) demise (終焉) 「終焉」は英語でdemiseと訳せます。Demiseは終わりが来るという意味です。Demiseは普通に小説みたいなところに使います。 例えば、 You will meet your demise. (終焉を迎える)
回答
  • demise

  • downfall

「終焉」という言葉を英語で伝えると、「demise」という言葉になります。例えば、「She had a very tragic demise.」という文章を使っても良いと考えました。「Tragic」という言葉は「悲惨」という意味があります。「Her demise was very tragic.」という文章も使っても良いと考えました。場合によると、「Downfall」という言葉も使っても良いです。例えば、「This lawsuit will be his downfall.」と言っても良いです。「Lawsuit」は「訴訟」です。
回答
  • The end

  • Demise

  • The death

ご質問ありがとうございます 終焉 は英語で the end/demise と訳します。 終わり や 死 が英語のニュアンスです。 例えば The death of his career 彼のキャリアの終焉だ 貴様、終焉が迎えにくるぞ Your end is coming ! ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

15390

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:15390

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー