世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

真珠って英語でなんて言うの?

貯金が貯まったら真珠のアクセサリーを買ってつけるのが夢です。
default user icon
itoさん
2019/01/17 23:22
date icon
good icon

6

pv icon

11267

回答
  • pearl

    play icon

真珠は pearl と言います。 日本語で「パール」ということが多いと思いますが、「パール」と言ってもなかなか通じません。発音が難しい単語のトップ10に入ると個人的に思います。是非音声を調べて真似してみて下さいね! pearl earrings = 真珠のイアリング/ピアス pearl necklace = 真珠のネックレス pearl ring = 真珠の指輪
回答
  • Pearl

    play icon

「真珠」が英語で「pearl」になります。発音が「パール」みたいです。 よく聞かれているのが以下のようです。 「真珠のネックレス」 ー A pearl necklace 「真珠を採る」 ー To dive for pearls 「貯金が貯まったら真珠のアクセサリーを買ってつけるのが夢です。」 ー It is my dream to buy a piece of pearl jewellery when I have saved enough money. よろしくおねがいします!
回答
  • pearl

    play icon

「真珠」という言葉を英語で伝えると、「pearl」という言葉になります。「Pearl」は単数形で、「pearls」は複数形です。例えば、「pearl bracelet」や「pear earrings」など言っても良いです。「Bracelet」は「ブレせレット」という意味があって、「earrings」は「ピアス」という意味があります。例文は「I found a pearl inside the clam.」です。「Found」は「見つけた」です。「Clam」は「あさり」です。
回答
  • a pearl

    play icon

  • pearls

    play icon

Pearl は主に名詞として使われていますが、服やアクセサリーについて話は、形容詞の方も便利になります。数えることができるですから、二つ以上の場合、pearls といいます。 ちなみに、真珠につけて宝石は単に pearls ときくことが多いです。 例: Do you like pearls? 真珠がすきですか。 Have you seen my pearls? 私のパールネックレス(またはピアス、ブレスレット)はどこにあるかわかる?
回答
  • pearl

    play icon

「真珠」は英語で「pearl」といいます。 発音は「パール」です。 日本語でも真珠のことを「パール」と言うことがありますね。 日本語では「豚に真珠」という言い方がありますが、英語にもこれに近い表現があります。 「casting pearls before swine」は「豚に真珠を投げる」が直訳です。これで「豚に真珠/猫に小判」の意味になります。 【例】 It's like casting pearls before swine. →豚に真珠を投げるみたいだ。/猫に小判だ。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • pearl

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「pearl」 =真珠 (例文)I want pearl earrings. (訳)真珠のイヤリングが欲しいです。 (例文)Your pearl bracelet looks great on you. (訳)あなたの真珠のブレスレットとても似合ってるよ。 単語: bracelet ブレスレット earrings イヤリング お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

11267

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら