紺色:indigo, navy blue
申し訳ありませんが私は虹以外の色分けが詳しくわかりませんが、紺色はindigoとかnavy blueと言えます。
例:I'm looking for a navy blue shirt. 紺色のTシャツを探しています。
例:The evening sky is a beautiful indigo color, isn't it? 夕方の空が美しい紺色だね。
ご参考にしていただければ幸いです。
「紺色」は英語で「navy」と言います。「Navy」の一つの言葉で呼んでもいいですが、「navy blue」という人も言います。
「Our school uniform skirt is navy blue.」
「私たちの学校の制服は紺色です。」
他に、「deep blue」というときもあります。「Deep」は「深い」という意味がありますが、色の話をするときは「濃い」という意味です。
「The ocean in the picture is a beautiful deep blue.」
「絵に書かれている海は綺麗な濃い青色です。」
さらに、「dark blue」というときもあります。「Dark」は「暗い」という意味ですが、「deep」と同じように色と一緒に使うと「濃い」という意味になります。
「My favorite color is dark blue.」
「私の好きな色は紺色です。」
「紺色」という色の名前を英語で表すと、「dark blue」という名前も「navy blue」という色も使っても良いと考えました。「Deep blue」も使っても良いです。「Dark」は「暗い」という意味があって、「deep」は「深い」という意味があります。例えば、「My favorite color is dark blue.」と言っても良いです。「Dark blue」の代わりに、「navy blue」も「deep blue」も使っても良いです。この文章の意味は「私の好きな色は紺色です」。
「紺色」が英語で「Dark blue」と言います。「Navy」も使えます。
例文:
茄子の色のような紺色 ー Dark blue like the colour of an eggplant
黒または紺色の木綿で出来た服 ー Clothes made of black or navy cotton.
彼は紺色の背景に銀泥の月を描いた ー He drew a silver painted moon on the dark blue background.
参考になれば嬉しいです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「紺色」は、
dark blue「暗い青」
と表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪