ヘルプ

フィールドって英語でなんて言うの?

カタカナとして普通に使われている単語ですが、英語では主にどういう意味で使われているのでしょうか。
tamuraさん
2019/01/18 12:40

3

2392

回答
  • field

英語での field は 日本語で使われるフィールドの意味によく似ていると思います。
field にはかなりたくさんの意味がありますが、よく使うのは下記の意味ではないでしょうか。

野原や畑など
The field was filled with dandelions. 「野原はたんぽぽでいっぱいだった。」

分野
What field of study did you write your doctoral dissertation on?
「何の分野について博士論文を書かれましたか?」

(サッカーなどの)グラウンド
There is a soccer field behind our house.
「家の裏にサッカーグラウンドがある。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • field

「フィールド」は英語でそのままfieldと言います。英語で「フィールド」の意味は日本語での意味とほとんど同じだと思います。英語でfieldは普通に4つの場合に使っています。

1つ目は「野原」という意味で使います。自然にある野原はfieldと言います。
2つ目は「畑」の意味があります。広いところに何かを植えるところもfieldと呼びます。
3つ目はスポーツの「グラウンド」も英語でfieldです。
4つ目は「分野」のことです。特異的な分野のこともfieldと言います。この言葉は研究とか専攻などのことで使えます。

例:
I found a beautiful field in the forest while hiking.
ハイキングをしながら、森の中にとても綺麗な野原を見つけました。

She planted vegetables in the field.
彼女が畑に野菜を植えました。

The baseball field was next to the school.
野球のグランドは学校の隣にありました。

We interviewed professors from various fields.
私たちが様々な分野からの教授にインタビューしました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • field

「フィールド」は英語では「field」と書きます。

「field」にはいくつか意味があります。


「field」には「畑」という意味があります。

【例】

There are lots of rice fields in the countryside in Japan.
→日本の田舎には田んぼがたくさんあります。

~~~~~~~~~
「field」にはスポーツのグランドという意味もあります。日本語の「フィールド」は主にこの意味で使われますね。

【例】

The players took the field.
→選手たちがフィールドに出てきました。

~~~~~~~~~
「field」には「分野」の意味もあります。

【例】

He's an expert in his field.
→彼はその分野のエキスパートです。

ご質問ありがとうございました。

3

2392

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:3

  • PV:2392

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら