レコメンドって英語でなんて言うの?

何か紹介したりすることをレコメンドと言いますが、英語でも通じますか?
default user icon
keitoさん
2019/01/21 09:46
date icon
good icon

2

pv icon

3745

回答
  • To recommend

    play icon

To recommend: 勧める、推奨する
To refer: 紹介する(差し向ける、の意味で)
To introduce: 紹介する(自己紹介など)

英語でもレコメンドは recomend です。ただ、勧める意味の「紹介」と、自分の身分を説明する意味で「紹介」する場合とは若干英訳が変わって来ます。以下をご参照ください。

例:"I can highly recommend this product." (この製品は本当にお勧めです)
例: "My doctor referred me to a specialist" (主治医から専門医を紹介されました)
例: "Let's all introduce ourselves." (皆で自己紹介をしましょう)

ご参考になれば幸いです。
回答
  • recommend

    play icon

「レコメンド」はそのまま”recommend"で大丈夫です。
例えば、「この店ははじめてですが、何がおすすめですか?」は”It's my first time here. What do you recommend?"で大丈夫です。
他には”Do you have any recommendations for sightseeing spots around here?"などをよく使います。「ここの人気スポットのおススメとかありますか?」の意味です。

ご参考になれば幸いです。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • recommendation

    play icon

★ 訳
「推薦、助言、勧め」

★ 解説
 recommendation は名詞ですが、場合によってこちらで使いたいこともあると思います。
 レストランなどでオススメを聞きたいときには

 Do you have any recommendations?
「オススメはありますか」

と聞くことができます。

 また make recommendations で「助言をする」という意味にもなります。

ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • To recommend

    play icon

英語で「レコメンド」は to recommend です。動詞です。名詞形は recommendationです。形容詞は recommended。
*紹介する = to introduce

例文:

I recommend this bar
このバーをお勧めします
This is my recommended place
私のお勧めの場所です
My recommendation is to go there
私のおすすめはそこへ行くこと

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

2

pv icon

3745

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら