メッキって英語でなんて言うの?
金属の薄膜をかぶせることですが、カタカナとはいえ、英語ではないような気がしています。
回答
-
plating
「メッキ」は英語では「plating」になります。
外来語のように受け取られることもありますが、日本語の「メッキ」は和製漢語とされる滅金(めっきん)に由来する語だそうです。
例としては:「I ordered some gold plating for my car」「車のために金のメッキを注文した」
回答
-
plating
-
coating
「メッキ」は英語で 'plating' または 'coating' と言います。
それは名詞の場合です。
たとえば
「車のバンパーは両方クロームメッキにしました。」
'I got chrome plating for both my car's bumpers.'
動詞にしたら 'to plate' または 'to coat' となります。
メッキされた物もよくその動詞の過去完了形でいう
たとえば
「金でメッキされた時計」
'A gold plated watch.'
「クロームでメッキされたバンパー」
'Chrome coated bumper.'
ご参考までに
回答
-
plating
そうですね「メッキ」は英語から来た言葉ではないと思います。語源は何でしょうね?
英語ではplatingあるいはmetal platingと言います。
例
メッキが少しはがれています。
Some of the plating is chipped.