ウィーンとか、ヨーロッパなどにある「宮殿」は英語でなにと言いますか?
palace カタカナ発音で「パレス」と言います。
例)
the Palace of Versailles「ヴェルサイユ宮殿」
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
「宮殿」は”palace"で大丈夫です。
「王宮」の場合は”royal palace"と言われてます。
また、天皇両陛下の「皇居」を”Imperial Palace"と表現します。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
「宮殿」は英語で”Palace"と言います。
ウィーンである有名な「シャーンブルン宮殿」は英語で"Schönbrunn Palace"と言います。
ちなみに英語では「ウィーン」を”Vienna"、カタカナで「ビエナ」と呼んでいます。
例文:
"The Schönbrunn Palace in Vienna was the summer residence of the Habsburgs"
「ウィーンのシャーンブルン宮殿はハプスブルク家の夏の離宮でした」
他の例文:
"I visited the Imperial Palace in Japan"「日本で皇居を訪問した」
"I saw the Queen at Buckingham Palace"「バッキンガム宮殿でイギリス女王を見た」
「宮殿」は英語で「palace」といいます。
発音は「パラス」です。
【例】
Buckingham Palace
→バッキンガム宮殿
~~~~~~~~~
「宮殿」に似たものとして「城」がありますね。「城」は英語で「castle」といいます。
「castle」は「キャスル」と発音します。
【例】
Balmoral Castle
→バルモラル城
~~~~~~~~~
「castle」と「palace」の違いですが、
「castle」は「palace」よりも軍事的な場所をいいます。
ご質問ありがとうございました。
「宮殿」は英語で「palace」といいます。
発音は「パラス」です。
【例】
Buckingham Palace
→バッキンガム宮殿
~~~~~~~~~
「宮殿」に似たものとして「城」がありますね。「城」は英語で「castle」といいます。
「castle」は「キャスル」と発音します。
【例】
Balmoral Castle
→バルモラル城
~~~~~~~~~
「castle」と「palace」の違いですが、
「castle」は「palace」よりも軍事的な場所をいいます。
ご質問ありがとうございました。