「兵士・傭兵」はmercenaryと言います。
この単語は形容詞では「報酬目当ての」とか「貪欲な」といった意味があり、雇われの兵である傭兵に通じるものがあります。
He hired a mercenary to kill the kidnappers.
「彼は誘拐犯を殺すために傭兵を雇った」
ご参考になれば幸いです。
傭兵は英語で mercenary と言います。発音はマーサネリーみたいです。大昔に傭兵で出来ている軍隊みたいものがあって、これは mercenary army と言います。これは正式の軍隊とはまた別で、一応武力の補助として王様達に戦争などに使われていました。例えば「王様は大きな傭兵の軍隊がありました」を言いたいなら The king had a vast mercenary army と言えます。
ご参考になれば幸いです。
「傭兵」は英語では「mercenary」と言います。
また、兵隊を雇っている組織は英語では「PMC (Private military company)」と言います。
例としては:
「私は、傭兵は倫理を犠牲にしてお金を稼ぐことしか頭にない者たちと思っております。」
「I believe mercenaries are only concerned with making money at the expense of ethics」になります。