世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鱗って英語でなんて言うの?

うろこです。魚のうろこなど。英語ではなんて言いますか?
default user icon
Kikiさん
2019/02/01 01:18
date icon
good icon

28

pv icon

17846

回答
  • Scale

    play icon

  • Scaly

    play icon

どの動物の鱗でも[scale」と言います。複数形は[scales」になります 例えば: a fish's scales 「魚の鱗」 a snake's scales 「蛇の鱗」 ちなみに形容詞の形は[scaly]です。 例えば: A scaly fish 「鱗が多い魚」 A scaly snake 「鱗が多い蛇」 A scaly design「鱗っぽい模様」
回答
  • scale

    play icon

  • remove the scales from a fish

    play icon

「鱗」は英語で scale と言います。 「魚の鱗を落とす」は remove the scales from a fish です。 「目から鱗が落ちる」も、そのまま同じです。 the scales drop from one's eyes もともと新約聖書内の話から派生した慣用句なので、英語圏でも使用されています。 同じような意味の慣用句として、 to see the light 「光が見える」 という表現もあります。 お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • Scales

    play icon

  • Fish scales

    play icon

「鱗」が英語で「Scales」か「Fish scales」と言います。 例文: うろこのある魚 ー A scaly fish. 魚のうろこを取る ー Remove the scales from a fish (To scale a fish) 銀色の鱗 ー The silver scales of fish 参考になれば嬉しいです。
回答
  • scale

    play icon

こんにちは。 鱗は「scale」といいます。 ・remove the scales 「鱗を落とす」 ・The scales fall from one's eyes. 「目から鱗が落ちる」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • scales

    play icon

鱗はscaleと言います。scaleは魚の鱗の一つの意味ですので、全体の鱗と言いたかったら、複数形でscalesを使います。 例:That fish's scales are beautiful. あの魚の鱗が綺麗だ。 例:He ate the whole fish, including the scales! 鱗まで、全部を食べちゃった! ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • scale

    play icon

「鱗」は英語で scale と言います。 なので、例えば fish scales と言えば「魚の鱗」になります。 例: Are these fish scales? これらは魚の鱗ですか? It is designed to look like fish scales. これは魚の鱗に見えるようにデザインされています。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

28

pv icon

17846

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:17846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら