世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カチューシャって英語でなんて言うの?

最近前髪を伸ばしているのですが鬱陶しくもあるのでカチューシャで固定しています。
default user icon
masakazuさん
2019/02/04 15:06
date icon
good icon

58

pv icon

62548

回答
  • Headband

  • Hair band

カチューシャはheadbandといいます。 [子供](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44764/)の時皆hairband言ってましたから多分hairbandはイギリスの英語です。 毎日[ステキ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)なカチューシャをかけてます I wear pretty headbands every day 学校は色付いてるカチューシャダメになったからかけたくない Since my school banned colourful headbands, I don't want to wear one anymore そのカチューシャ素敵だね I love your headband!
回答
  • Headband

「カチューシャ」はじつは和製英語なんです。 英語で カチューシャ は head band です。 head は [頭](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54351/)、band は ゴム です。 I wear a headband since I m growing out my bangs. ([前髪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46838/)を伸ばしているので、カチューシャをつけます)。 参考に!
回答
  • headband

Headband (ヘッドバンド) カチューシャはヘッドバンドです。 例:I like your headband! it's cute! そのヘッドバンド好き〜!かわいいね! 例:I want a bohemian headband! ボヘミアン風のヘッドバンド(カチューシャ)が欲しい 例:Where can I get a cute headband? どこで可愛いカチューシャ買えるかな? ご参考になれば幸いです。
回答
  • Headband

「カチューシャ」が英語で「headband」と言います。 例文: 最近前髪を伸ばしているのですが鬱陶しくもあるのでカチューシャで固定しています。 ー I have been wearing my fringe out recently, but it is annoying, so sometimes I fix it back with a headband. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • headband

「カチューシャ」は英語で「headband」(ヘッドバンド)と言います。言葉の意味通り、頭につける輪と言う意味です。言葉だけ聞くとすぐ何を言ってるのか他人は理解できると思います。 最近前髪を伸ばしているのですが鬱陶しくもあるのでカチューシャで固定しています。 I've been growing my bangs out lately, but it looks gloomy so I fix it up with a headband.
回答
  • Headband

ご質問ありがとうございます。 ・「Headband」 (意味) カチューシャ <例文> I wear a headband because my bangs get in the way sometimes. <訳>前髪がたまに邪魔なのでカチューシャをつけます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

58

pv icon

62548

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:62548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら