「伯爵」は英語で
count
といいます。
例)
Her father was a Polish Count.
「彼の父はポーランドの伯爵だった」
イギリスでは
earl
といいます。
イングリッシュ・ティーで有名な「アール・グレイ」はEarl Grey、つまり「グレイ伯爵」という名の紅茶です。
そしてイギリスでもその他の国でも伯爵夫人は
countess
といいます。
お役に立てば幸いです。
「伯爵」は英語でcountとearlと言えます。両方は貴族の称号です。earlはよくイギリスで使われた称号です。countはearlと同じ地位ですが、ヨーロッパでもっと一般的に使われました。この称号を持っている人に話しかける時に、その人にlordと呼びました。伯爵の夫人は英語でladyと言いました。countという称号を持っていた人が女性だったら、英語でcountessと言います。しかし、earlの女性バージョンがありません。女性のearlがいたら、彼女もcountessと呼びました。
例:
The meaning of count varies depending on the country and time period.
伯爵の意味は、国と時代によって異なります。
An earl is a member of the nobility.
伯爵は貴族の一員です。
The Earl of Essex is a title created by King Stephen of England.
エセックス伯爵はイギリスのステファン王によって作成された称号です。
古代の中国や中世ヨーロッパの「伯爵」を「count」または「earl」と言います。現代にはこの言葉は歴史的な話題ではないとほぼ使われていません。
英語で「伯爵誰々」[Count ***]との言い方が多くあります。
ヨーロッパでの伝説として一番有名になるのは「ヴラッド伯爵」「count Vlad」、つまり吸血鬼のドラキュラです。
また、女の人の伯爵は英語で「countess」と言います。
「例文1」
In 1884 he became a count.
1884年にこの人は伯爵になった。
1.) count (伯爵) 「伯爵」は英語でcountと訳せます。Countは普通に男子の名称なので、女性が「伯爵」と呼びたい時は英語でcountessと言えます。Countやcountessは古代の中国や中世ヨーロッパなどに関すると使えます。
例えば、
My great grandfather was a count. (私の曽祖父は伯爵でした)