農作物を育てる場所のことを「農園」といいます。
「農園」は何を育てているかによって、farm 以外も使うことができます。
例えば、タバコやコーヒーを育てている農園なら、
tobacco plantation
coffee plantation
となります。
ぶどうを育てているなら
vineyard
と言えますし、
りんごを育てているなら
apple orchard
オレンジなら
orange grove
と言います。
ご参考になれば幸いです!
「農園」は英語で”Farm"か”Plantation"と訳せます。
英語では農園というときはそこで何を育ているかを一緒に言います。
例えばじゃがいもを作っている農園ですと”Potato farm"と言います。
例文:
"I'm going out to the farm this weekend"
「今週末農園に行ってきます」
ちなみに農園で何を作っているのかによって使うことが少し変わります。
例えば:
"grape vineyard"「ぶどう農園」
"olive grove"「オリーブ農園」
"apple orchard"「リンゴ農園」
"cattle farm"「牛農園」
"tea plantation"「茶農園」
例文:
「私は将来ぶどう農園を持って、自分のワインを作りたいです」
"I want to have my own grape vineyard in the future and my own wine"
「農園」が英語で「farm」と言います。
例文:
果樹を栽培する農園 ー A farm where fruit is grown
農園は160エーカーある。 ー The farm is 160 acres.
農園を経営する ー To run a farm.
彼の弟は北海道で農園をやっている ー His brother works a farm in Hokkaido.
参考になれば嬉しいです。
★ 訳
「農園」
★ 解説
この単語は名詞ですが、形容詞のように使うこともできます。
farm worker「農夫」 farm animal「家畜」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College