純資産って英語でなんて言うの?

会計学で資産や資産運用について学んだ時に出てきた単語です。
default user icon
kotetsuさん
2019/02/05 17:27
date icon
good icon

7

pv icon

7592

回答
  • net assets

    play icon

「純資産」は英語で
net assets
と言います。

Net assets is defined as total assets minus total liabilities.
「純資産は総資産から負債総計を差し引いたものである。」
会計学(Accounting)の貸借対照表(BS=Balance sheet)内にある、資産(Assets)ででてきますね。

ちなみに「資産運用」は
asset management
と言います。

お役に立てば幸いです。

Rieko S 英語講師
回答
  • net worth

    play icon

  • net assets

    play icon

純資産 = net worth / net assets
資産運用 = asset management
資産 = assets
資産総額 = total assets
負債 = debt / liability
負債総額 = outstanding liability

日本語と同じに、net worth は会社のだけでなく、人の純資産にも指してもいいです。

例文:
その俳優の純資産はどのぐらいだと思う?
What do you think that actor's net worth is?

借金を抱えているから思ったより低かった!
It was lower than I thought because he's in debt!
Fei Y DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

7592

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7592

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら