世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アンサンブルって英語でなんて言うの?

少年合唱団のアンサンブルを聴いたことがあります。とてもきれいなアンサンブルで感動しました。
default user icon
Martonさん
2019/02/06 17:27
date icon
good icon

4

pv icon

5773

回答
  • I have heard boys choral ensembles before. I was shocked because they were so beautiful.

    play icon

こんにちは。   〜したことがある、という表現は I have done it before になります。 また、アンサンブルは英語でも an ensembleのため、 boys choral ensembles で「少年合唱団のアンサンブル」という表現ができます。 I was shocked because they were so beautiful. be shocked で感動する、という気持ちを表現します。 参考になれば幸いです。
Yuna T DMM英会話講師
回答
  • Ensemble

    play icon

「アンサンブル」は英語で”Ensemble"と訳せます。 質問の例文は以下の通りに訳せます。 「少年合唱団のアンサンブルを聴いたことがあります。とても綺麗なアンサンブルで感動しました」 "I've heard a boys choral ensemble before. I was impressed by how beautiful the ensemble was" 他の例文: 「楽器曲のアンサンブルをお母さんと見に行きました」 "I went an saw an instrumental ensemble with my mother" 「小さい頃学校で合唱団に入っていてアンサンブルを歌っていました」 "When I was younger I used to be in the choir and we used to sing ensembles" 「たまにアンサンブルが素敵すぎて聞いていると泣けます」 "Sometimes are so beautiful you can cry listening to them"
good icon

4

pv icon

5773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら