世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

魑魅魍魎って英語でなんて言うの?

気になったから。 (* 魑魅魍魎(ちみもうりょう)この世のものではないとされる「妖怪」や「怪物」の意。転じて「私欲のために悪巧みをする者」の例え)
default user icon
( NO NAME )
2019/02/06 23:23
date icon
good icon

11

pv icon

12254

回答
  • evil spirits of mountains and rivers

★ 訳 直訳「山や川の邪悪な化物」 意訳「魑魅魍魎」 ★ 解説  英語にはこの発想がないので、国語辞典であらためての意味を調べて、その上で英訳しました。以下は「スーパー大辞林」からの抜粋です。 ・魑魅(ちみ)  いろいろの化け物。さまざまの怪物。 ・魍魎(もうりょう)  山・水・木・石などの精気から生じて人をばかすという怪物。すだま。「魑魅(ちみ)―」  つまり魑魅魍魎とは人にとって悪影響のある怪物であることが分かります。簡単に言うと山と川に住む怪物ということになるでしょうか。  しかし怪物は monster「モンスター」で、ちょっとダサい気もするので、「精気から生じて人をばかす」という部分に着目して spirit「亡霊、悪魔、妖精」にしてみました。  さらに、悪い spirit であるので、bad や evil「邪悪な」が使えるので英訳例のようにしました。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Evil spirits and monsters

「魑魅魍魎(ちみもうりょう)」を英語で表現するには、"Evil spirits and monsters" が適切です。 例えば、 The forest is said to be haunted by evil spirits and monsters. 「その森は魑魅魍魎が出るといわれています。」 このフレーズを使うときには、"evil spirits" は「悪霊」または「邪悪な精霊」を意味し、"monsters" は「怪物」を意味します。
good icon

11

pv icon

12254

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12254

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー