車寄せって英語でなんて言うの?
オフィスや住居マンション、ホテルなどに迎えの車をつける時に説明する場合
回答
-
portecochere
-
carriage porch
-
porch
私はあまり縁がないものなので、調べてみました。上の三通りの言い方があるようです。ただし、さいごのporchは普通の家についている、ベランダのようなものの意味もあります。
Portecochereはフランス語からの外来語なので、chの部分はshの発音です。
回答
-
a porte-cochere
-
a carriage porch
Port-cochere,ポルトコシェールはフランス語からの発生です。a gate for coachesを意味します。
発音は英語的な音はポートコシェアという音で、ストレスは後ろのシェアにかかります。
Porchは元来建物に付属する外側の部分を指し、建物へのアプローチや玄関を覆っているものです。
Carriageを付けずPorchだけでも意味をなしますが、Porchだけだとverandaベランダも意味します。